Site icon La Revue Internationale

Démission du pape: Giovanna Chirri, la journaliste qui a annoncé la nouvelle

[image:1,l]

Giovanna Chirri, correspondante au Vatican pour l’agence de presse italienne Ansa, est la première journaliste à avoir compris que Benoît XVI souhaitait mettre un terme à son pontificat.

De l’utilité de comprendre le latin…

C’est au cours d’une homélie du pape, lors d’un consistoire ordinaire avec ses cardinaux, que la journaliste italienne a saisi les paroles, en latin, prononcées par Benoît XVI. « Notre vaticaniste Giovanna Chirri était en train d’écouter le discours du pape devant le Consistoire », a expliqué le directeur de l’information de l’agence italienne de presse, Luigi Contu, à l’AFP. « À un moment, il s’est arrêté de parler du Consistoire. Notre journaliste a compris qu’il disait qu’il était fatigué, que la pression était trop forte et qu’il allait arrêter », raconte-t-il.

En latin, la déclaration du pape était : « Conscientia mea iterum atque iterum coram Deo explorata ad cognitionem certam perveni vires meas ingravescente aetate non iam aptas esse ad munus Petrinum aeque administrandum », c’est-à-dire, en français : « Après avoir examiné ma conscience devant Dieu à diverses reprises, je suis parvenu à la certitude que mes forces, vu l’avancement de mon âge, ne me permettent plus d’exercer le ministère pétrinien ».

« J’ai donné l’information et je me suis mise à pleurer »

Pour s’assurer de la nouvelle, la journaliste tente de joindre le porte-parole du pape, le père Federico Lombardi, mais elle n’y parvient pas. « Je réalisais la portée de cette nouvelle : j’ai contacté ANSA, j’ai essayé de la faire revérifier. Mais je n’avais aucun doute sur ma traduction du latin. C’est l’agence qui a choisi d’envoyer l’alerte. C’est ainsi qu’est partie l’information », a-t-elle déclaré au Huffington Post.

« J’ai donné l’information et je me suis mise à pleurer », ajoute-t-elle. À 11h46, avant même que le Vatican ne confirme les propos, la nouvelle était lancée.

« C’est une revanche de la culture dans la préparation des futurs journalistes », a déclaré Luigi Contu avec amusement. Depuis, Giovanna Chirri a reçu de nombreux appels et messages de félicitations pour sa grande réactivité. Sur Twitter, c’est avec modestie qu’elle a écrit : « Le latin de Benoît XVI est très facile à comprendre »

Veuillez installer Flash Player pour lire la vidéo
Quitter la version mobile